Smoked chicken(half). Fried Lion-head Fish with Chinese Lettuce.
留家燻鶏(ハーフ)、HK$130。
生菜胆炒獅頭魚球(魚の炒め)、HK$220。
Stir-fried shrimp eggs, crab meat, mushroom and vegetable.
Hotpot with pigeon, mushroom and black fungus.
蝦兵蟹将(エビの卵、カニ肉、マッシュルームの野菜炒め)、$80。
金針雲耳草姑乳鳩、$80。
Stir-fried oyster.
Longan and ginseng and corn.
牡蠣の炒め、$78。
人参、トウモロコシ、龍眼の甘スープ、$20。
The food looked like the ones in regular chinese restaurant but the interior looked all modern and designed ^^;; How’s the food?
I was too tired to comment in English – when I was almost finished uploading and typing everything, my sister came into the room and started chatting and I was distracted and clicked “Create a new entry” instead of “show me html” when uploading the last photo….the whole entry was gone cos I hadn’t saved yet!! I beat her up for revenge but was too tired to type long~~~~
This restaurant’s chef is very famous apparently, says here. The food was very good, not oily and tasted “healthy”, yet not plain. I think this would be the place to take friends from overseas to try good Cantonese food in a reasonable price.
wow famous chef worked for Palace Buckingham and China president.