About this Blog
Eating Out. Tokyo.
Archives
Categories
- Favourite Food Entries (103)
- Food:Genre (601)
- 01:French (204)
- 02:Italian (68)
- 03:Japanese (83)
- 04:Other Cuisines (62)
- 05:Cakes and Sweets (97)
- 06:Japanese Sweets (40)
- 07:Bakeries (47)
- Food:Tokyo (1129)
- 01:渋谷・恵比寿・代官山 (107)
- 02:神宮前・青山・広尾 (64)
- 03:麻布・六本木・赤坂 (60)
- 04:代々木・新宿・新大久保 (41)
- 05:銀座・新橋・日本橋 (173)
- 06:有楽町・丸の内 (52)
- 07:本郷・根津・湯島・上野 (80)
- 08:神田・神保町・秋葉原 (69)
- 09:飯田橋・神楽坂 (160)
- 10:池袋 (203)
- 11:浅草 (13)
- 12:白金・三田・目黒 (12)
- 13:水道橋・後楽園 (15)
- 14:大塚・茗荷谷 (19)
- 15:四ッ谷 (9)
- 16:護国寺・江戸川橋 (15)
- 17:大山・板橋 (15)
- 18:Other Areas (22)
- Food:Travel (108)
- 01:Japan (19)
- 02:Hong Kong (87)
- 03:Overseas (2)
- Good Cheap Eats (68)
Recent Comments
- tokyoastrogirl on Ceylon Inn (セイロン・イン)
- Culinary Workshops on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- seat on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- Joan on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- Freda on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- seat on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- seat on Tempura Kondo (天ぷら 近藤)
- まつこ on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- 湯 on Tempura Kondo (天ぷら 近藤)
- seat on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- Lenners on Hakataya Kamata-ten (元祖もつ鍋居酒屋 博多屋 蒲田店)
- seat on Nagomi Dining WAKU (和楽)
- seat on Tempura Kondo (天ぷら 近藤)
- Joan on Nagomi Dining WAKU (和楽)
- Joan on Tempura Kondo (天ぷら 近藤)
Cool picture!!! (stack of them haha~~)
A dutch guy in my office was leaving for good so I bought a big box and ate with everyone. So funny, we discovered that one of my colleagues can do 書道 and we translated the dutch guy’s name - which is “Tom Y’a~n-se_n” - to 漢字 like 「登夢山仙」 and made my colleague write that properly, with old calendar date etc., and took lots of pictures with the Dutch guy holding his weird Japanese name. It is one of those typical “let’s cultural exchange and have fun” kinda things that asian people do with westerners, you know. I have done it too much to NOT look at the whole thing cynically but it was fun too, haha. ^^;;;
wow you’re so nice to buy cream puffs for everyone!
did your colleages bring stuff too?
Of course not!! ^^;;
There was a farewell party in a okinawa restaurant the day before with my boss and the whole work group already. But thought a small cream puff tea break would be nice in our office.
yeah those culture exchange cliche, like teaching westerner friends to swear in Chinese/Korean, translate name in Chinese character, etc. (always fun ^^;;)
haha the name is funny, sound like it can be a bad magical person/fairy’s name in wu-sha story ^^;;;; (a gay one too!!)
Hahahaha, I was suggesting to swap the order of the characters to 登山夢仙, makes more sense and sound more stupid! ^^;;;